Dialah Seorang wanita yang sangat
mulia, wanita pilihan yang memiliki syurga di bawah telapak kakinya, wanita
kuat yang mampu mengangkat beban selama 9 bulan tanpa pernah berkeluh kesah,
wanita hebat yang jaminannya mati syahid ketika harus berjibaku dengan maut
melahirkan, wanita perkasa yang memberikan perhatian dan kasih sayang nya yang
tidak terhingga, wanita paling sempurna di dunia ini yang penuh dengan
pengorbanan tanpa meminta balasan.
Wanita itu bernama IBU, kata yang
terdiri dari 3 huruf.
I : indah rupawan dirimu
B : bidadari penghuni syurga,amin,,,
U : upuk timur, bersinar bagai cahaya,,
Ibu, sungguh mulianya dirimu. kau
belahan jiwa ku, Kau adalah tempat ku menangis, tempat ku berkeluh kesah, dan
tempat ku berbagi kasih.
Maafkan anakmu ini yang selalu membuat
mu susah, maafkan anakmu ini yang belum membalas kemuliaanmu walaupun tidak
pernah mengharapkan imbalan. Aku hanya bisa berdoa semoga limpahan rahmat dan
rhido Allah selalu menyertai setiap hembusan nafas dan setiap jengkal langkahmu
IBU.
Eomma, cheongmalo saranghaeyo,,,,,,,
IBU (hadad
Alwi ft farhan)
Bersinar ku
bagai cahaya Yang selalu beriku penerangan
Selembut sutra
kasihmu Kan selalu kurasa
Dalam suka dan
duka
Kaulah ibu ku
cinta kasih ku Terimaksihku
Tak kan pernah
terhenti
Kau bagai
matahari Yang selalu bersinar
Sinari hidupku
dengan kehangatanmu
Bagaikan embun
kau sejuk kan hati ini dengan kasih
sayangmu
Betapa kau
sangat berarti dan bagiku
kau tak kan
pernah terganti
Kaulah ibu ku
cinta kasih ku Terimaksihku
Tak kan pernah
terhenti
Kau bagai
matahari Yang selalu bersinar
Sinari hidupku
dengan kehangatanmu
Ra.D - 엄마 / Mom
처음
당신을 만났죠
The first time I met you / Ketika pertama bertemu
The first time I met you / Ketika pertama bertemu
만나자마자 울었죠
I cried as soon as I met you / langsung saja aku menangis
기뻐서 그랬는지,
I don’t know if it was because I was happy / mungkinkah karena aku bahagia
슬퍼서 그랬는지
I don’t know if it was because I was sad / mungkinkah karena aku sedih
기억도 나지 않네요
I can’t even remember / Aku tidak ingat sedikit pun
I cried as soon as I met you / langsung saja aku menangis
기뻐서 그랬는지,
I don’t know if it was because I was happy / mungkinkah karena aku bahagia
슬퍼서 그랬는지
I don’t know if it was because I was sad / mungkinkah karena aku sedih
기억도 나지 않네요
I can’t even remember / Aku tidak ingat sedikit pun
드릴
것이 없었기에
with nothing to give / karena aku tak punya sesuatu untuk memberi
그저 받기만 했죠
I just kept taking /aku hanya menerima
그러고도 그 땐 고마움을 몰랐죠
Still I didn’t know how to appreciate back then / ketika itu aku tidak tahu bagaimana caranya berterimakasih
with nothing to give / karena aku tak punya sesuatu untuk memberi
그저 받기만 했죠
I just kept taking /aku hanya menerima
그러고도 그 땐 고마움을 몰랐죠
Still I didn’t know how to appreciate back then / ketika itu aku tidak tahu bagaimana caranya berterimakasih
아무것도 모르고
without knowing anything / tanpa tahu apa-apa
살아왔네요
I just lived on / aku hanya terus hidup
without knowing anything / tanpa tahu apa-apa
살아왔네요
I just lived on / aku hanya terus hidup
엄마
Mom / mama
이름만 불러도
even just calling your name / meski hanya memanggil namamu
왜 이렇게 가슴이 아프죠?
why does my heart hurt so? / mengapa hatiku begitu pedih
모든 걸 주고
you gave me everything / kau beriku segalanya
더 주지 못해 아쉬워하는 당신께
To the mother who were still sad that you couldn’t give me more / Kepada ibunda yang masih sedih karena tidak bisa memberiku lebih
무엇을 드려야 할지
how should I repay you? / bagaimana caranya aku membals jasamu?
Mom / mama
이름만 불러도
even just calling your name / meski hanya memanggil namamu
왜 이렇게 가슴이 아프죠?
why does my heart hurt so? / mengapa hatiku begitu pedih
모든 걸 주고
you gave me everything / kau beriku segalanya
더 주지 못해 아쉬워하는 당신께
To the mother who were still sad that you couldn’t give me more / Kepada ibunda yang masih sedih karena tidak bisa memberiku lebih
무엇을 드려야 할지
how should I repay you? / bagaimana caranya aku membals jasamu?
엄마
Mom, / mama,
나의 어머니
my mother / ibundaku
왜 이렇게 눈물이 나죠?
why do these tears keep on welling up? / mengapa air mata terus mengalir?
가장 소중한
the most precious, / yang paling berharga
누구보다 아름다운
more beautiful than anyone / lebih indah dari siapapun
당신은 나의,
you are my, / engkau adalah
나의 어머니
my mother / ibundaku
Mom, / mama,
나의 어머니
my mother / ibundaku
왜 이렇게 눈물이 나죠?
why do these tears keep on welling up? / mengapa air mata terus mengalir?
가장 소중한
the most precious, / yang paling berharga
누구보다 아름다운
more beautiful than anyone / lebih indah dari siapapun
당신은 나의,
you are my, / engkau adalah
나의 어머니
my mother / ibundaku
힘드셨다는 거 이제 알아요
now I know how difficult it must have been for you / sekarang aku mengerti betapa sulitnya untukmu
나 땜에 많이 우셨죠
you cried a lot because of me / kau banyak menitikan air mata untukku
그 땐 왜 그랬는지
why it was like that back then, / aku tidak tahu kenapa itu terjadi
몇 번이나 그랬는지
how many times it was like that, / atau berapa kali itu terjadi
기억도 나지 않네요
I can’t even remember / aku tidak ingat sedikitpun
now I know how difficult it must have been for you / sekarang aku mengerti betapa sulitnya untukmu
나 땜에 많이 우셨죠
you cried a lot because of me / kau banyak menitikan air mata untukku
그 땐 왜 그랬는지
why it was like that back then, / aku tidak tahu kenapa itu terjadi
몇 번이나 그랬는지
how many times it was like that, / atau berapa kali itu terjadi
기억도 나지 않네요
I can’t even remember / aku tidak ingat sedikitpun
내 작은 선물에 너무 감동 마세요
don’t be to touched with my small gift for you / jangan terlalu tersentuh dengan hadiah kecilku untukmu
당신은 나에게
because to me / karena bagiku
세상을 선물했잖아요
because you’ve given the world to me/ karena kau telah memberikan kepadaku semua yang ada di dunia ini
잘할게요
I’ll do well / aku akan berusaha jadi yang terbaik
내가 잘할게요
I’ll do well / aku akan terus berusaha
don’t be to touched with my small gift for you / jangan terlalu tersentuh dengan hadiah kecilku untukmu
당신은 나에게
because to me / karena bagiku
세상을 선물했잖아요
because you’ve given the world to me/ karena kau telah memberikan kepadaku semua yang ada di dunia ini
잘할게요
I’ll do well / aku akan berusaha jadi yang terbaik
내가 잘할게요
I’ll do well / aku akan terus berusaha
엄마
Mom / mama
이름만 불러도
even just calling your name / meski hanya memanggil namamu
왜 이렇게 가슴이 아프죠?
why does my heart hurt so? / mengapa hatiku begitu pedih
모든 걸 주고
you gave me everything / kau beriku segalanya
더 주지 못해 아쉬워하는 당신께
To the mother who were still sad that you couldn’t give me more / Kepada ibunda yang masih sedih karena tidak bisa memberiku lebih
무엇을 드려야 할지
how should I repay you? / bagaimana caranya aku membals jasamu?
Mom / mama
이름만 불러도
even just calling your name / meski hanya memanggil namamu
왜 이렇게 가슴이 아프죠?
why does my heart hurt so? / mengapa hatiku begitu pedih
모든 걸 주고
you gave me everything / kau beriku segalanya
더 주지 못해 아쉬워하는 당신께
To the mother who were still sad that you couldn’t give me more / Kepada ibunda yang masih sedih karena tidak bisa memberiku lebih
무엇을 드려야 할지
how should I repay you? / bagaimana caranya aku membals jasamu?
엄마
Mom, / mama,
나의 어머니
my mother / ibundaku
Mom, / mama,
나의 어머니
my mother / ibundaku
왜 이렇게 눈물이 나죠?
why do these tears keep on welling up? / mengapa air mata terus mengalir?
가장 소중한
the most precious, / yang paling berharga
누구보다 아름다운
more beautiful than anyone / lebih indah dari siapapun
당신은 나의,
you are my, / engkau adalah
나의 어머니
my mother / ibundaku
why do these tears keep on welling up? / mengapa air mata terus mengalir?
가장 소중한
the most precious, / yang paling berharga
누구보다 아름다운
more beautiful than anyone / lebih indah dari siapapun
당신은 나의,
you are my, / engkau adalah
나의 어머니
my mother / ibundaku
처음 당신의 모습은 기억할 수 없지만
even though I couldn’t remember your face when I first met you
마지막 모습만은 죽는 날까지 기억하겠죠
But I’ll remember your last impression until I die
내 모든 맘 다해
will all my heart / dengan seluruh hatiku
사랑합니다
I love you
even though I couldn’t remember your face when I first met you
마지막 모습만은 죽는 날까지 기억하겠죠
But I’ll remember your last impression until I die
내 모든 맘 다해
will all my heart / dengan seluruh hatiku
사랑합니다
I love you
Dear
Mom (SNSD)
Seohyun:
oneuleun waenji himdeulgo jichyeo
begaereul kkeureo-aneun chae honja banganae nama
Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi
wenji oneulttara oero-ungeojyo
Sunny: gapjagi ullin jeonhwa-e nolla
bab meogeotneunji geokjeongha eomma moksoriga
Taeyeon: gwichanhge deullyeotdeon geu mari oneuleun dareungeol
itgo isseotdeon yaksokdeuri tteo-ollayo
begaereul kkeureo-aneun chae honja banganae nama
Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi
wenji oneulttara oero-ungeojyo
Sunny: gapjagi ullin jeonhwa-e nolla
bab meogeotneunji geokjeongha eomma moksoriga
Taeyeon: gwichanhge deullyeotdeon geu mari oneuleun dareungeol
itgo isseotdeon yaksokdeuri tteo-ollayo
All:
maeumi yebbeun sarami doelgeyo
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
Yuri:
ddaeron jalmosdoen seontaekdeulro apahaessjiman
amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo
Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo
eommaui joyonghan gidoui uimireul
amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo
Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo
eommaui joyonghan gidoui uimireul
All:
maeumi yebbeun sarami doelgeyo
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna
Jessica:
eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami
Seohyun: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji
Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo
Seohyun: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji
Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo
All:
jihyero-un eommaui ddal doelgeyo (Taeyeon: na-ege yonggireul jweoyo)
eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You’ve been there for me)
Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum
Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo
Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo
Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo
eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You’ve been there for me)
Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum
Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo
Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo
Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo
English
Translation
[SeoHyun]
For some reason, today, I’m worn out and tired.
Remaining alone in my room, hugging a pillow.
[Jessica] Touching my phone, my heart is,
for some reason, lonely today.
[Sunny] Startled by the sudden ringing of my phone,
I hear my mother’s worried voice, asking me if i’ve eatten.
[Taeyeon] Those normally annoying words are different today.
Those forgotten promises are being remembered.
Remaining alone in my room, hugging a pillow.
[Jessica] Touching my phone, my heart is,
for some reason, lonely today.
[Sunny] Startled by the sudden ringing of my phone,
I hear my mother’s worried voice, asking me if i’ve eatten.
[Taeyeon] Those normally annoying words are different today.
Those forgotten promises are being remembered.
[All]
I’ll become a person with a beautiful heart.
I’m become a person who thinks of others first.
[Tiffany] I’ll protect the expectations of mother’s love.
[YoonA] The mother who used to share my dreams,
[Jessica] and brush my hair, I think of her.
I’m become a person who thinks of others first.
[Tiffany] I’ll protect the expectations of mother’s love.
[YoonA] The mother who used to share my dreams,
[Jessica] and brush my hair, I think of her.
[Yuri]
Though i’ve made hurtful, wrong choices, you silently watched over me from
behind.
[Tiffany] Though I’m a child who doesn’t understand much, I think I now know the meaning behind mother’s silent prayers.
[Tiffany] Though I’m a child who doesn’t understand much, I think I now know the meaning behind mother’s silent prayers.
[All]
I’ll become a person with a beautiful heart.
I’ll become a person who thinks of others first.
[Taeyeon] I’ll protect the expectations of mother’s love.
[Hyoyeon] The mother who used to share my dreams,
[Sunny] and brush my hair, I think of her.
I’ll become a person who thinks of others first.
[Taeyeon] I’ll protect the expectations of mother’s love.
[Hyoyeon] The mother who used to share my dreams,
[Sunny] and brush my hair, I think of her.
[Jessica]
What do I do? My heart is still small.
[Seohyun] If I let go of my mother’s hand, will I be okay on my own?
[Taeyeon] I fear that I still lack so much.
[Seohyun] If I let go of my mother’s hand, will I be okay on my own?
[Taeyeon] I fear that I still lack so much.
[All]
I’ll become a wise daughter of my mother.
[Taeyeon] Give me the strength.
[All] I’ll become a praiseworthy daughter no matter where I go.
[Tiffany] You’ve been there for me.
[Taeyeon] Give me the strength.
[All] I’ll become a praiseworthy daughter no matter where I go.
[Tiffany] You’ve been there for me.
[Jessica]
I’ll protect the expectations of my mother’s wishes.
[Sooyoung] Like the unconditional love you’ve shown me,
[Taeyeon] I’ll have a warm heart.
[Tiffany] I was shy and couldnt often express,
[Seohyun] That mother, I really do love you.
[Sooyoung] Like the unconditional love you’ve shown me,
[Taeyeon] I’ll have a warm heart.
[Tiffany] I was shy and couldnt often express,
[Seohyun] That mother, I really do love you.
Sudah baca lyric yang diatas ? ketiga
lyric ini bertema kan tentang cinta seorang anak kepada ibunya. Lyric pertama dipersembahkan oleh pelantun
nasyid sejati HADAD ALWI ft FARHAN, lyric kedua dari penyanyi negara asia timur yang mengguncang benua asia
dengan korean wave nya Ra.D, sedangkan
lyric yang ketiga dilantunkan oleh girlband korea yang beranggotakan sembilan
orang yang merajai panggung musik SNSD alias
girls generation.
Dengar dan hayati lagunya sambil kita
memjamkan mata, membayangkan sosok ibu yang sekarang kalau masih hidup dan sosok
terdahulu bagi yang sudah almarhum, masukkan dia dipikiranmu, lihat setiap
detail gurat keriput di mukanya, rasakan kasar tangannya , dan cium bau
keringatnya yang menetes di terpa terik matahari hanya untuk mengais segenggam
beras.
Renungkanlah,,,,,,seberapa banyak kita
menyakitinya, seberapa banyak kita membuatnya menangis, seberapa banyak kita
membuatnya pontang panting mondar mandir sana sini untuk mencari hutang demi
terpuasnya hasrat kita,,,
Ayok kawan, mulai hari ini kita
tanamkan pada hati kita, kita hujamkan dalam pikiran kita dan kita buktikan
dengan perbuatan kita, sekarang saatnya untuk membahagiakan orang tua kita,
tenang,,,saya yakin kebahagiannya tidak dapat diukur dengan materi, tapi
berikanlah yang terbaik untuk hidupnya, jangan membantah perintahnya walau
hanya berkata “ah”, buat lah dia tersenyum dengan akhlak kita, dan buatlah dia
bangga dengan prestatsi kita.
Bulatkan tekad, SEMANGAT,,,!!! FAIGHTING !!!
Jangan sampai kita menyesal di
kemudian hari ketika dia sudah menghadap ILAHI, berbuatlah yang terbaik, dan
yang IBU nya sudah Almarhum, kirimkan doa disetiap sholat mu, di setiap waktu
mu karena tabungan nya yang tersisa, amal jariyah nya adalah anak yang soleh
yang selalu mendoakannya.
Special thanks for : ibu ku, orang
yang paling berharga dalam hidup ku
0 komentar:
Posting Komentar
sedikit coretan darimu sangat berarti untukku menjadi lebih baik lagi. apapun itu tumpahkanlah isi pikiranmu tentang tulisan ini, terimakasih